| HOME |
KALENDARIUM |
|
MAJOR DATES
OF THE POLISH PETROLEUM INDUSTRY
![]() |
|
||
| XV w. 15th c. |
Wzmianka o polskiej ropie w kronikach Jana Długosza (1415-1480) | First Polish mention of oil by the chronicler Jan Dlugosz (1415-1480) | |
| XVI w. 16th c. |
Informacje Stefana Falimirza, Hieronima Spiczyńskiego i Marcina Siennika z Urzędowa o leczniczych właściwościach ropy | Information on medicinal properties of oil by Stefan Falimirz, Hieronim Spiczyński and Marcin Siennik of Urzędow | |
| XVII w. 17th c. |
Wiadomości o pozyskiwaniu ropy w rejonie Drohobycza i Krosna sporządzone przez Erazma Syxta, Konrada Archiatra, Wojciecha Tylkowskiego i Jana Jonstona | Rock oil was found near Drohobycz and Krosno, as described by Erazm Syxt, Konrad Archiatr, Wojciech Tylkowski and Jan Jonston | |
| 1721 | Ks. Gabriel Rączyński opisał poszukiwania, wydobycie a nawet przetwarzanie ropy w Iwoniczu, Głowience, Turaszówce, Ropience, Stebniku, Jasienicy Solnej, Węglówce, okolicach Leska i Drohobycza | Rev. Gabriel Raczynski wrote about the search for, exploitation and even processing of oil in Iwonicz, Głowienka, Turaszowka, Ropienka, Stebnik, Jasienica Solna, Węglówka, environs of Lesko and Drohobycz | |
| 1753 | Wzmianka o ropie w Kalendarzu polskim i ruskim na rok 1753 | Oil was mentioned in the publication Kalendarz polski i ruski | |
| 1781-2 | Wzmianka o ropie w dziele ks. Krzysztofa Kluka Rzeczy kopalnych osobliwie zdatniejszych szukanie, poznanie i zużycie | Mention of oil in the work On the exploration, recognition and application of some useful minerals by Rev. Krzysztof Kluk | |
| 1783 | Wzmianka o ropie Remigiusza Ładowskiego Historia naturalna Królestwa Polskiego czyli zbiór krótki przez alfabet ułożony zwierząt, roślin i minerałów | A note on oil in the Remigiusz Ladowski's book Natural history of Polish Kingdom or short collection of animals, plants and minerals arranged alphabetically | |
| 1810 | Dekret władz austriackich w sprawie nadań górniczych na olej skalny i wosk ziemny | A decree by the Austrian authorities regulating the charters for rock oil and fossil wax mining | |
| 1813 | Józef Hecker rozpoczyna próby destylacji ropy i w roku 1817 dostarcza destylat do oświetlenia ulic Drohobycza, koszar wojskowych w Samborze i salin w Truskawcu | Jozef Hecker made experiments with oil distillation and delivered products for illumination of the streets in Drohobycz, barracks in Sambor and salt works in Truskawiec | |
| 1815 | Wzmianka o oleju żółtoszarym w dziele Stanisława Staszica O ziemiorództwie Karpatów i innych gor i rownin Polski |
Rock
oil is mentioned in Stanislaw Staszic's work On minerals born in the
Carpathians and other mountains, and in the Polish plains |
|
| 1822 | 8 marca - urodził się Ignacy Łukasiewicz | March 8, the date of birth of Ignacy Lukasiewicz | |
| 1828 | W wydawnictwie Ossolineum we Lwowie wzmianka Franciszka Siarczyńskiego o użytkowaniu oleju skalnego | Oil use mentioned in the Franciszek Siarczynski's work published by Ossolineum in Lvov | |
| 1836 | Jerzy Bogumił Pusch określił wydajność źródeł ropnych Podkarpacia w książce Geognostische Beschreibung von Polen | The performance of oil springs in the Podkarpacie Region is determined by Jerzy Bogumil Pusch in his work Geognostische Beschreibung von Polen | |
| 1853 | 31 lipca - zapalenie pierwszej lampy naftowej we Lwowie, narodziny polskiego i światowego przemysłu naftowego |
The first kerosene lamp was lit in Lvov on July 31 - the birth of Poland's and world's oil industry |
|
| 1854 | Założenie pierwszej na świecie kopalni ropy naftowej w Bóbrce | The world's first oil field was established in Bobrka | |
| 1854 | Powstanie pierwszej spółki naftowej Trzecieski-Łukasiewicz | The first oil company Trzecieski-Lukasiewicz | |
| 1856 | Zbudowana została w Ulaszowicach koło Jasła pierwsza destylarnia ropy | The first crude oil distillery was erected in Ulaszowice, near Jaslo | |
| 1860 | Wykonano jedną z pierwszych, zachowaną do dzisiaj kopankę Franek | Building of one of the first hand-dug oil wells named Franek, which is productible till present | |
| 1861 | Powstała pierwsza uprawomocniona spółka naftowa Trzecieski-Klobassa-Łukasiewicz | The first successful Oil Company Trzecieski - Klobassa - Lukasiewicz | |
| 1861 | Wykonano świdrem ręcznym pierwszy szyb wiercony Wojciech | The first drilled well (named Wojciech), made with a manual drilling bit | |
| 1861 | Powstała rafineria w Polance w miejsce spalonej w Ulaszowicach | Refinery at Polanka repalced that one destroyed by fire in Ulaszowice | |
| 1862-3 | Zastosowanie przez Henryka Waltera pierwszego ręcznego wiercenia udarowego z użyciem nożyc wolnospadowych | The first use of the fall apparatus, made by Henryk Walter | |
| 1865 | Powstała destylarnia ropy w Chorkówce po pożarze rafinerii w Polance |
Oil
distillery in Chorkowka is put into operation following the destruction by
fire of the oil refinery in Polanka. |
|
| 1866-7 | Henryk Walter wprowadził do pompowania otworów pierwszą ręczną pompę wgłębną | Henryk Walter introduces a hand operated down-hole pump | |
| 1867 | Albert Fauck wprowadził do napędu urządzenia wiertniczego po raz pierwszy maszynę parową | Albert Fauck initiates the use of steam engines to drive oil rigs | |
| 1870 | Albert Fauck wprowadził w Ropiance wiercenia linowe | Albert Fauck introduces cable drilling in Ropianka | |
| 1879-90 | Z inicjatywy Ignacego Łukasiewicza powstało Krajowe Towarzystwo Naftowe | On the initiative of Ignacy Lukasiewicz, the National Petroleum Association is formed | |
| 1882 | 7 stycznia - umarł Ignacy Łukasiewicz | January 7 - the date of death of Ignacy Lukasiewicz | |
| 1883 | Powstała w Gliniku Fabryka Maszyn i Narzędzi Wiertniczych | The Drill Tools and Machinery Factory in Glinik was opened | |
| 1884 | MacGarvey rozpoczął w Ropiance wiercenie udarowe wiertnicą typu kanadyjskiego | MacGarvey introduced the Canadian-type drilling rig at Ropianka | |
| 1885 | Powstały pierwsze kieraty pompowe w Krygu i Libuszy | First horse gears powered oil pumps in Kryg and Libusza | |
| 1885 | Władysław Fibich w Ropiance zorganizował pierwszą Praktyczną szkołę wiercenia kanadyjskiego | Wladyslaw Fibich organized in Ropianka the Practical School of Canadian Drilling | |
| 1885 | Wydane zostały pierwsze polskie książki o tematyce naftowej: Zarys kopalnictwa naftowego inż. Marcina Maślanki, Kopalnictwo naftowe Adolfa Jabłońskiego | First Polish books on petroleum were published: An Outline of Oil Exploitation by Eng. Marcin Maslanka and Petroleum Exploitation by Adolf Jabionski | |
| 1886 | Powstała rafineria nafty w Gliniku - pierwszy w świecie zakład przemysłowy przetwarzający ropę naftową | An oil refinery in Glinik was opened - the world's first industrial plant processing crude oil | |
| 1886 | Bronisław Pawlewski zorganizował Krajową Stację Doświadczalną dla Przemysłu Naftowego | Bronislaw Pawlewski organised the National Experimental Station of Oil Industry | |
| 1888 | Powstała rafineria naft w Jaśle-Niegłowicach | Oil refinery in Jaslo-Nieglowice was erected | |
| 1888 | Pierwsze torpedowanie otworu na kopalni Polana Ostre koło Ustrzyk Dolnych | Shooting the well was introduced at Polana Ostre oil field near Ustrzyki Dolne | |
| 1893 | Wyszedł pierwszy numer czasopisma Nafta pod redakcją dr Rudolfa Zubera | The first issue of the journal Nafta was published, edited by Dr. Rudolf Zuber | |
| 1895 | Wykonano pierwsze wiercenie linowe na linach stalowych | Cable drilling with steel cables was introduced | |
| 1895 | Powstało Galicyjskie Karpackie Towarzystwo Naftowe | The Carpathian Oil Society of Galicia was established | |
| 1896 | Inż. Wacław Wolski jako pierwszy w Europie wydobył ropę za pomocą sprężonego gazu ziemnego | Europe's first oil production by natural gas reinjection, by Waclaw Wolski | |
| 1897 | W Borysławiu powstała pierwsza Krajowa Szkoła Górnicza i Wiertnicza | Country's first School of Drilling and Oil Production was opened in Boryslaw | |
| 1899 | Powstała Rafineria Nafty w Jedliczach | Oil Refinery in Jedlicze was opened | |
| 1902 | Inż. Wacław Wolski skonstruował taran do wiercenia udarowego hydraulicznego | Hydraulic ram for percussion drilling was constructed by Eng. Waclaw Wolski | |
| 1905 | Powstała rafineria ropy naftowej w Czechowiczch |
Oil Refinery in Czechowice is erected |
|
| 1905 | Wprowadzono metodę eksploatacji ropy tłokiem Słotwińskiego |
The Slotwinski's piston was used in oil production |
|
| 1910 | Powstała pierwsza instalacja wytwarzania gazoliny w Humniskach | The first gasoline plant was opened in Humniska | |
| 1912 | Wydanie decyzji przez Ministerstwo Robót Publicznych o tworzeniu Akademii Górniczej w Krakowie | The Ministry of Public Works announced its decision to open the Mining Academy in Cracow | |
| 1912 | We wsi Białkówka koło Krosna odwiercono pierwszy odwiert gazowy w Zachodnim Zagłębiu | The first gas well was drilled in the village of Bialkowka near Krosno in the Western Basin | |
| 1919 | Uchwała Rady Ministrów RP o powołaniu Akademii Górniczej w Krakowie | The decision of the Council of Ministers to establish the Academy of Mining in Cracow | |
| 1920 | Powstała w Krośnie Fabryka Maszyn i Narzędzi Wiertniczych, późniejszy ZUN Naftomet | The Drilling Tools and Machinery Works was opened in Krosno, the future ZUN Naftomet | |
| 1920 | Inż. Kowalewski odkrył pierwsze polskie zagłębie gazowe w Daszawie | Poland's first gas field was found by Eng. Kowalewski at Daszawa | |
| 1923 | Wiercenie linowe w Bitkowie urządzeniem pensylwańskim | Cable drilling in Bitkow with a Pennsylvanian rig | |
| 1924 | Powstał Wyższy Urząd Górniczy | The Higher Mining Office was established | |
| 1926 | Wykonanie pierwszych badań geofizycznych w Niebyłowie, Bitkowie metodą Schlumbergera | The first geophysical tests in Bitkow and Niebylow were made using the Schlumberger array | |
| 1928 | Powstała Spółka Pionier we Lwowie | The Pionier Company was set up in Lvov | |
| 1929 | Powstał koncern naftowy Małopolska w Borysławiu | The Petroleum Company Malopolska was established in Boryslaw | |
| 1930 | Firma Gazolina rozpoczęła wiercenie metodą obrotową w Daszawie | The firm Gazolina introduced the rotary drilling in Daszawa | |
| 1939-49 | Zniszczenie wielu urządzeń kopalnianych - okres walk | War and battle time - the exploitation equipment was destroyed | |
| 1944 | We wschodniej Polsce powstał Państwowy Urząd Naftowy | The State Petroleum Office was established in the eastern part of Poland | |
| 1944 | Powołano Polski Monopol Naftowy (późniejsza Centrala Produktów Naftowych) | The Polish Petroleum Monopoly (the future CPN - the Central Petroleum Product Distribution Authority) was established | |
| 1945 | Powstał w Krośnie Instytut Naftowy | The Petroleum Institute in Krosno was organized | |
| 1945 | W Jaśle powstał Zarząd Gazowy | The Gas Board was formed in Jaslo | |
| 1945 | W miejsce zlikwidowanego Państwowego Urzędu Naftowego powołano Centralny Zarząd Przemysłu Paliw Płynnych w Krakowie | The Central Liquid Fuels Authority replaced the former State Petroleum Office | |
| 1945 | W ramach Instytutu Naftowego powstała w Krośnie Szkoła Naftowa | The Oil Industry School was established within the framework of the Petroleum Institute in Krosno | |
| 1946 | Powstało w Krakowie Przedsiębiorstwo Państwowe Poszukiwań Naftowych z Wydziałem Geofizycznym w Krośnie | The State Oil Prospection Enterprise in Cracow was organised with a Geophysics Division located in Krosno | |
| 1947 | W miejsce zlikwidowanej Szkoły Naftowej powstało w Krośnie Technikum Naftowe | The former Oil Industry School was replaced by a new institution - the Technical School of Petroleum Industry in Krosno | |
| 1949 | Powstało Biuro Projektowania Zakładów Przemysłu Naftowego | The Oil Industry Project Office was established | |
| 1952 | Powołano Zarząd Przemysłu Rafinerii Nafty | The Board of Petroleum Refining Industry was appointed | |
| 1955 | Powstał Centralny Urząd Naftowy | The Central Petroleum Office was established | |
| 1956 | Pierwsze próby hydraulicznego szczelinowania odwiertów ropnych | First experiments in the hydraulic fracturing of oil wells | |
| 1956 | Powstało w Krakowie Przedsiębiorstwo Geofizyki Przemysłu Naftowego | The Geophysical Enterprise of Oil Industry in Cracow was established | |
| 1957 | Odkrycie złoża Lubaczów | The Lubaczow Oil Field was found | |
| 1958 | Powstało Centralne Laboratorium Technologii Nafty | The Central Petroleum Processing Laboratory was founded | |
| 1959 | W miejsce Centralnego Urzędu Naftowego powstało Zjednoczenie Przemysłu Naftowego | The Central Petroleum Office was replaced by the Union of Oil Industry | |
| 1959 | Zastosowanie kwasowania odwiertów ropnych i gazowych | Acid treatment was applied to the oil and gas wells | |
| 1959-60 | Odkrycie złoża gazu Jarosław-Kańczuga-Mirocin | The Jaroslaw-Kanczuga-Mirocin gas deposit was discovered | |
| 1960 | Zostały zarejestrowane i rozpoczęły działalność Mazowieckie Zakłady Rafineryjne i Petrochemiczne w Płocku | The Mazovian Refinery and Petrochemical Complex in Plock was built and put into operation | |
| 1961 | Odkrycie pierwszego na Niżu Polskim złoża ropy w Rybakach | The first petroleum deposit in the Polish Lowlands was found | |
| 1961 | Powstały Przedsiębiorstwa Poszukiwań Naftowych w Jaśle, Krakowie i Pile | Petroleum Prospection Enterprises were established in Jaslo, Cracow and Pila | |
| 1961 | Rozpoczęcie budowy Skansenu - Muzeum Przemysłu Naftowego w Bóbrce | The formation of the Oil Industry Museum at Bobrka was commenced | |
| 1961-65 | Odkrycie złóż ropy naftowej Grobla-Pławowice-Dąbrowa Tarnowska | The petroleum deposits Grobla-Plawowice-Dabrowa Tarnowska were found | |
| 1963 | Powstał Zakład Budowy Kopalń Naftowych w Krośnie, późniejszy Naftomontaż | The Oil Field Development Works in Krosno was established, the future Naftomontaz | |
| 1964 | Odkrycie złoża gazowego Bogdaj-Uciechów | Discovery of the gas deposit Bogdaj-Uciechow | |
| 1972 | Odkrycie złoża ropy Kamień Pomorski |
Kamien Pomorski oil deposit was found |
|
| 1975 | Powstała rafineria w Gdańsku |
Oil Refinery in Gdansk was put into operation |
|
| 1975 | Powołanie wspólnej organizacji poszukiwań naftowych na Morzu Bałtyckim Petrobaltic | Petrobaltic, the Baltic Sea Joint Oil Exploration Organization was formed | |
| 1976 | Z połączenia Zjednoczenia Górnictwa Naftowego ze Zjednoczeniem Przemysłu Gazowniczego powstało Zjednoczenie Górnictwa Naftowegi i Gazownictwa | The Union of Oil Industry and the Union of Gas Industry merged into the Union of Oil and Gas Industries | |
| 1982 | Powstało Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo w Warszawie | The Polish Oil and Gas Company in Warsaw was formed | |
| 1990 | Powstało Przedsiębiorstwo Poszukiwań i Eksploatacji Złóż Ropy i Gazu Petrobaltic z wyłączeniem dotychczasowych wspólników zagranicznych | A new Petrobaltic Oil and Gas Prospecting and Exploitation Company was formed, excluding the former foreign partners | |
| 1992 | W Krośnie odbył się XXX Walny Zjazd Stowarzyszenia Inżynierów i Techników Przemysłu Naftowego i Gazowniczego | The 30th General Congress of the Association of Engineers and Technicians of Oil and Gas Industry was held in Krosno | |
| 1994 | W Solinie odbył się Krajowy Zjazd Branżowy Górnictwa Nafty i Gazu | The National Congress of Oil and Gas Industry was held in Solina | |
| 1994 | Wyszło dwutomowe dzieło "Historia Przemysłu Naftowego" | The two-volume book "History of Petroleum Industry" was published | |
| 1995 | Odbył się jubileusz 100-lecia Rafinerii Trzebinia | The 100th Anniversary of Trzebinia Refinery was celebrated | |
| 1995 | Obchody 50-lecia Instytutu Górnictwa Nafty i Gazu | The 50th Anniversary of the Institute for Oil and Gas Industry was celebrated | |
| 1996 | Przekształcenie Przedsiębiorstwa Państwowego Polskiego Górnictwa Nafty i Gazownictwa w jednoosobową spółkę skarbu państwa | Polish Oil and Gas Company started to operate as a joint stock company | |
| 1996 | Jubileusz 35-lecia Muzeum Przemysłu Naftowego w Bóbrce | The 35th Anniversary of the Museum of Oil Industry at Bobrka | |
| 1996 | W Kiekrzu koło Poznania odbył się XXXI Walny Zjazd Stowarzyszenia Inżynierów i Techników Przemysłu Naftowego i Gazowniczego | The 31st General Congress of the Association of Engineers and Technicians of Oil and Gas Industry was held in Kiekrz near Poznan | |
| 1997 | Odbył się II Krajowy Zjazd Branżowy Górnictwa Nafty i Gazu | The 2nd National Congress of Oil and Gas Industry was held | |
| 1997 | Jubileusz 125-lecia Gazowni Kaliskiej i 140-lecia Gazowni Poznańskiej | The 125th Anniversary of the Kalisz Gas Works and the 140th Anniversary of the Poznan Gas Works | |
| 1998 | W Krakowie odbył się Jubileusz 40-lecia Instytutu Technologii Nafty | The 40th Anniversary of the Petroleum Technology Institute in Cracow | |
| 1998 | Rozpoczęto budowę Pawilonu Wystawowego w Muzeum Przemysłu Naftowego w Bóbrce | Construction of the Exhibition Pavilion in the Museum of Oil Industry at Bobrka has commenced | |
| 1999 | Z połączenia Petrochemii Płock S.A. i Centrali Produktów Naftowych powstał Polski Koncern Naftowy S.A., wyodrębniła się spółka z o.o. Naftobazy | Petrochemia Plock S.A. and Centrala Produktow Naftowych merged into Polski Koncern Naftowy S.A. | |
| 1999 | Odbył się jubileusz 100-lecia Rafinerii "Jedlicze" S.A., udział wzięli także prawnukowie Tytusa Trzecieskiego | The 100th Anniversary of the "Jedlicze" Refinery S.A. with the participation of the great-grandchildren of Tytus Trzecieski | |
| 1999 | W Mikołajkach odbył się XXXV Walny Zjazd Stowarzyszenia Inżynierów i Techników Przemysłu Naftowego i Gazowniczego | The 35th General Congress of the Association of Engineers and Technicians of Oil and Gas Industry was held in Mikolajki | |
| 1999 | Zakończono budowę Pawilonu Wystawowego w Muzeum Przemysłu Naftowego w Bóbrce | Construction of the Exhibition Pavilion in the Museum of Oil Industry at Bobrka has completed | |
| 2001 | Jubileusz 40-lecia Muzeum Przemysłu Naftowego w Bóbrce | The 40th Anniversary of the Museum of Oil Industry at Bobrka | |
| 2003 | Rok Łukasiewicza: 150 rocznica zapalenia pierwszej lampy naftowej w szpitalu we Lwowie (31.VII.1853) | The Lukasiewicz's Memorial Year: the 150th anniversary of the ignition of the first kerosene lamp in a hospital in Lvov (31.07.1853) | |
| 2003 | 22-24 maja, Bóbrka, Krajowy Kongres Naftowców i Gazowników | May 22-24 at Bobrka - National Congress of the Oil and Gas Industry Workers |
| Ostatnio uzupełnione
10 pażdziernika 2003 Last update October 10, 2003 |
Za uzupełnienia i uwagi będzie zobowiązany Andrzej Kozłowski a.j.kozlowski@uw.edu.pl will be indebted for comments |
|